Tradução de "njegovo družino" para Português


Como usar "njegovo družino" em frases:

Nikogar se ne sme nadlegovati s samovoljnim vmešavanjem v njegovo zasebno življenje, v njegovo družino, v njegovo stanovanje ali njegovo dopisovanje in tudi ne z napadi na njegovo čast in ugled.
Artº 12º - Ninguém será objecto de intromissões arbitrárias na sua vida privada, na família, domicílio ou correspondência, nem de atentados à honra ou reputação.
Ali boš nocoj spremljal Josa in njegovo družino?
Vais escoltar o Joseph e a sua família hoje à noite?
Kdo bi lahko ubil Anthonia Scarzo in njegovo družino?
E quem o teria morto e à família?
Doma nisem bil dolgo, ker sem Bubbi obljubil in obljubo vedno držim, zato sem obiskal njegovo družino v Bayou La Batreju.
Não fiquei muito tempo em casa, por causa do que prometera ao Bubba. Como tento cumprir as promessas, fui a Bayou La Batre conhecer a família dele.
Mislim, da bo zastopala Eddija Santosa in njegovo družino.
Suponho que esteja a representar Eddie Santos e a família dele.
Svojemu ovaduhu sem obljubil, da bom poskrbel za njegovo družino.
Disse a um informador que olharia pela família dele.
Kot sem rekel, še vedno imam njegovo družino.
Como eu já disse, ainda temos a família dele.
Ali sem ti rekla, da želi, da spoznam njegovo družino za Božič?
Já te disse que ele quer que eu vá conhecer a sua família no Natal?
Kadar nekoga ubiješ, s tem oropaš njegovo družino.
Quando o Estado mata alguém, rouba as suas famílias.
Z njegovo družino sem povezan že od otroštva.
Certamente, estou ligado à sua família desde a infância.
Samo če bom poskrbel za njegovo družino.
Desde que tome conta das pessoas dele.
Ko ni mogla zapeljati očeta, je ubila njega in njegovo družino.
Quando não conseguiu seduzir o pai, matou-o a ele e à família inteira.
On dobro ve, da pri našem delu človeka spraviš na kolena tako, da se spraviš na njegovo družino, zato ju je začel seliti naokoli, že leta nazaj.
Repara, ele sabe que no nosso trabalho, a melhor maneira de magoar um homem é através das pessoas de quem ele gosta, então ele começou a mudá-los de um lado para o outro já há anos.
Charlie in moj oče sta pri Harryu doma z njegovo družino.
Charlie e o meu pai estão lá com a família dele.
Zdaj te skrbi za njegovo družino? -Kaj si rekla?
Então agora estás preocupada com a sua família.
Ampak dobro je, da si tu, da lahko skrbiš za njegovo družino.
Mas, ao menos, assim, você ainda cá está para tomar conta da família dele.
Barka bi moral Ovidiju le nekaj sporočiti, pa je ubil njega in vso njegovo družino, kar sem mu prepovedal.
Enviei o Barca para dar uma simples mensagem ao Ovidius, em vez disso, chacinou o homem e a sua família inteira, contra as minhas ordens!
Zelo neprijeten položaj za bivšega senatorja, Jacka Stearnsa, in njegovo družino.
Uma situação terrível para o ex-senador, agora presidente da DNC, Jack Stearns e para a sua família.
Nikoli ne dvigni roke nad njegovo družino.
Nunca levantar a mão contra a sua família.
MO nudi zelo velikodušen paket za ponovno rekrutacijo, ob napredovanju, katero bi lahko izvleklo njegovo družino iz dreka.
O DOD oferece um generoso pacote de realistamento, além de uma promoção, que podia tirar a família da merda.
Naredil bo kar hočem, drugače bom njegovo družino vrgel na dno oceana.
Ele faz o que eu digo, ou despejo-lhe a família no fundo do oceano.
Nujno je, da nihče vključno z njegovo družino, ne dvomi v svojo odsotnost.
É imperativo que nem a sua família, note a sua ausência.
Jaz... prosil me je, da... spravim njegovo družino nekam na varno.
Ele pediu-me para levar a família para um sítio seguro.
On je živ, prosi nas, da zaščitimo njegovo družino.
Está vivo e pede a proteção da família.
Tudi za Johna in Anito. –Ja, za polkovnika Fabera in njegovo družino.
Incluindo o John e a Anita. Sim, o coronel Faber e a sua família.
Če srečate njegovo družino, jih pripeljite sem, da se lahko z njimi pogovorimo.
E se se encontrarem com a família dele, tragam-nos até aqui para que possamos falar com eles.
Miku je bila policija za petami in zagotovo opazujejo njegovo družino.
Vá lá. O Mike desapareceu a um passo da polícia. E a família dele está no radar.
Gospod, dal sem mu besedo, da bomo poskrbeli za njegovo družino.
Dei-lhe a minha palavra que cuidaríamos da família dele.
Njegovo družino so premestili v begunsko taborišče v Novi Škotski.
A família dele foi enviada para um campo de refugiados em Nova Escócia.
Za našega sodelavca, njegovo družino, njegovega sina.
Pelo nosso irmão, pela sua família, pelo filho dele.
Od zdaj naprej imamo dolžnost skrbeti za njegovo družino.
Por isso, de agora em diante, temos o dever de cuidar da família dele.
Če ga ne ustavimo, bo ubil Oliverja in njegovo družino.
E se não conseguirmos impedi-lo, ele matará o Oliver e a família.
Njegovo družino hočem izbrisati iz tega sveta.
Vou tirar a família dele toda, da face da terra.
Rekel je, da se bo mogoče vrnil in ubil soseda in njegovo družino.
Disse que podia voltar... Para matar o vizinho e a família dele.
Ne poročiš se samo z njim, ampak z vso njegovo družino.
não estás só a casar-te com ele, mas com a família dele também.
Pred tem pa ste žrtvovali njegovo družino v napadu.
Antes disso, sacrificou a sua família num ataque aéreo.
Hargrovovega brata in njegovo družino sem vključila v zaščito prič.
A propósito, o irmão dele, o John... Quero-o a ele e à família sob proteção.
Gostiti njegovo družino v Dominikanski republiki pa so kot počitnice.
Acolher a família dele na República Dominicana são umas férias.
Storiti mora tisto, kar je pošteno za njegovo družino, tako kot jaz.
O Oliver precisa fazer o certo para a família dele. Eu preciso fazer o certo para a minha.
Rekel je 0, 16 km2 in mulo za vsakega svobodnega moža in njegovo družino.
"40 acres de terra e uma mula para homens libertados e suas famílias"
Ubili bojo njega in njegovo družino, če ga dobijo.
Se o apanharem, matam-no. A ele e à família.
Popolna pomilostitev za kateregakoli človeka in njegovo družino v zameno za informacije o atentatorjih, tudi če do zdaj niso spregovorili.
Um perdão total para qualquer pessoa e a sua família em troca de qualquer informação sobre os assassinos, mesmo que eles não se tenham dado a conhecer antes.
Ker so izdali Robba Starka in pobili njegovo družino. –Točno tako.
Como recompensa por traírem Robb Stark e massacrarem a sua família. Exatamente.
Piše, da so Nemci med napadom prijeli njegovo družino.
Fala da família dele e de como eles foram cercados pelos alemães durante a invasão.
Danes smo tukaj, da najdemo uteho v resnici Svetega Pisma in, da obkrožimo Willa in njegovo družino...
Estamos aqui hoje para encontrar conforto na verdade da Escritura e para rodear o Will e a família dele...
Če želite študente raziskati Tennessee Williams, njegovo družino in njegovo zgodnje otroštvo pri naslednjih virih.
Peça aos alunos que pesquisem Tennessee Williams, sua família e sua infância nos seguintes recursos.
Prvič je spet risal pred njegovo družino in prijatelji, in le zamišljate si lahko, kakšno je bilo vzdušje na parkirišču.
E ele desenhou de novo, pela primeira vez, em frente da família e dos amigos. Podem imaginar como eram as emoções no parque de estacionamento.
HK: O, to je težko vprašanje, a če vztrajate in če sem pošten, bi mu dal azil, saj mislim, da je naredil nekaj pogumnega, kar je uničilo njegovo življenje, njegovo družino in vse.
HK: Essa pergunta é difícil, mas se me perguntas e se eu responder sinceramente, eu dar-lhe-ia asilo porque acho que o que ele fez foi realmente corajoso. Ele destruiu toda a sua vida, a sua família e tudo.
3.2739548683167s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?